le plus loin le plus serré

le plus loin le plus serré
mourning art

in memoriam

"yet I tell you, from the sad knowledge of my older experience, that to every one of you a day will most likely come when sunshine, hope, presents and pleasure will be worth nothing to you in comparison with the unattainable gift of your mother's kiss." (Christina Rossetti, "Speaking Likenesses," 1873)
Showing posts with label great books. Show all posts
Showing posts with label great books. Show all posts

Friday, September 07, 2012

Kiss me, Hardy

In 1805, much of Europe - and Great Britain - was embroiled in war - one phase of the Napoleonic wars. The combined fleets of France and its ally Spain were massed at Cadiz, and the British and their allies were growing nervous. Enter Horatio Nelson, Viscount of the Nile, with a scad of ships to command and some exceedingly clever, new battle tactics.
On 21 October 1805, the British met with French & Spanish fleet in battle - the Battle of Trafalgar, won by the British, and memorialized by the very famous Trafalgar Square and its statue of Nelson atop a column.
Nelson's rout of the Franco-Spanish fleet, whose losses included 18 ships, 6,000 killed or wounded, and over 20,000 taken prisoner, so stung Napoleon that he never initiated another naval campaign. The battle, and Nelson, became a large part of British national mythology. Nelson's death aboard the HMS Victory, captained by Thomas Hardy with whom Nelson had sailed since the mid-1790s, is a big part of that mythology; shot while on deck at the pitch of battle, Nelson hung on to life for three more hours, long enough to learn that a number of the enemy's ships had surrendered. Never under any illusions about the severity of his injury, Nelson prayed, asked to be remembered to friends and family, and, at the very end, said "Kiss me, Hardy," to his captain. Commonly believed to be his last words, "Kiss me, Hardy" was actually not the last thing Nelson said (it was the made-for-propaganda "god and my country"). But accuracy doesn't matter that much in national myths, and "Kiss me, Hardy," has resonance as the last words of one of the greatest British heroes.

"Kiss me, Hardy," has resonance throughout Elizabeth Wein's phenomenal Code Name Verity, as well. One of the brilliant but unusual aspects of Wein's book is that to discuss many details of it, even minor ones, is to destroy part of its effectiveness as a whole. Going into reading it, I knew nothing at all about the book except it was a WWII novel and people had said it was great.
I read it in about half a day; I forced myself to put it down for a few hours in the early evening, but by 10pm had picked it up again, and didn't stop until the very end. I cried my face off, almost continuously from about the midpoint to the end - but that's not giving anything away, either.
The main characters are young women (old teenagers, really) volunteering in the British War Effort around 1943. One is a pilot, supremely skilled at navigation and mechanical work; one is multi-lingual, exceedingly clever and quick on her feet, a great actress. Both become involved in secret operations - spy work, really - for the British. Wein makes wonderful use of Peter Pan, as well, something I always enjoy encountering, and in this case, enjoy even more, because Wein - unlike so many others - seems to get the tragedy at the heart of Peter Pan, the melancholy of it - and it's not that children have to grow up.

That's all I'll say, because again - to say more is to ruin the unfolding of the book, and its unfolding is a key part of the narrative. Wein's novel is one of those rare examples where the interdependent relationship of story and form is so great as to be absolutely unmistakable even to the least perceptive of readers. How the tale is told is always important, of course, but Code Name Verity takes that concept to glorious new heights.

It is not a short book, nor even a quick read, though I did run through it in a day (but I am a quick reader). Any passages that may feel too slow, too irrelevant, too random - they all pay off in the end, in quantity. You will turn back chapters to re-read passages, conversations, explanations, and you will get shivers down your spine as realization seeps in.

So far this year I haven't read as many great books as I would have liked (especially compared to last year's bumper crop). Railsea, this spring, was great, intellectually, creatively, imaginatively, literarily. Code Name Verity was great creatively, literarily, historically (Wein has clearly, clearly done her homework), but above all emotionally. Wein somehow manages to weave incredible depths of emotion - of all kinds, really - into her book; you get caught in the web almost instantly, and it only binds tighter as the novel progresses. It is a devastating read, and wonderful in its devastation.

I'll cast my vote now for Code Name Verity for every prize it could possibly receive. I don't think I've been so blasted, so pulled in and wrung out, by a novel since reading How to say goodbye in robot, and I think Code Name Verity has actually outdone even that. It's a far, far, far more meaningful meditation on famous last words than Looking for Alaska could ever hope to be.
Because in Wein's hands, those famous last words (that weren't, really, the last words at all) of Nelson's - that "Kiss me, Hardy" - take on an almost unbearable, haunting meaning, an emotional verity that outstrips almost anything else i can think of.

Kiss me, Hardy.
I'll leave a window open.

Friday, May 04, 2012

13 months after the death of Diana

I discovered Diana Wynne Jones during a particularly trying phase of my life. I had graduated from college, and in the summer of 2001, I moved to DC with my then-boyfriend so he could attend law school. I applied for job after job after job, but it turned out that a degree in British and American literature from a school no one's heard of doesn't open too many doors. After temping for awhile (including through September 11, 2001), I got hired as an administrative assistant at a children's literacy nonprofit. I seem to have a knack for finding jobs that mostly require me to sit around doing nothing, and this one was no different. In fact, my work day was maybe two hours of actual work, and six hours of clock-watching and fretting. BUT! One of the few tasks my manager (who was very difficult to work with, and not very nice to me) delegated was looking up children's literature resources online. And I found the child_lit listserv, which was life-changing. I've been on the list since either December 2001 or January 2002.

Almost as soon as I joined the list, I started seeing mentions of a book I'd never heard of, Howl's Moving Castle, by a writer I'd never heard of.  It seemed that every request for suggestions or recommendations that anyone made (including, I think, myself) was met instantly with Howl's Moving Castle. These replies were often accompanied by exclamation points, or the verbal equivalent of an exclamation point.

At that point I hadn't yet set my mind on children's literature as my field of study; I was applying to grad schools with the (in retrospect, hilariously misguided) idea that I wanted to work in marxist theory. But I'd done my undergraduate thesis on children's lit, and so had a fair amount of interest in the field. But aside from Harry Potter and Philip Pullman, I hadn't read much contemporary children's fiction.

Howl's Moving Castle, when I finally got it from the public library, was a revelation.  I've read it so many times since then that it's hard to recall exactly what my initial impressions were, but I do remember that I ate that book up in no time. It was the kind of book you hate to see drawing to a close - those few pages remaining in your right hand seem like the end of the world. I was swept right off my feet by that book, and frankly, I still am, every time I read it.
As soon as I finished it, I made a beeline for the library to get more. Somehow I ended up with just one Wynne Jones title - Dogsbody - which kind of disappointed me. I was charmed with her descriptions of cat behavior in that book, because I have cats of my own who I dote upon, but the story couldn't hold a candle to Howl's Moving Castle. Thinking back on it, I realize I probably started with the two most poorly matched books in her oeuvre; though both are fantastic,work in very different ways. The only worse choice, I think, would have been Hexwood or maybe Fire & Hemlock.

After Dogsbody, I almost gave up on her.

I thought maybe she was a one-trick pony; I thought maybe I just had different tastes from the list members, most of whom were quite a few years older than my 22-year-old self.

I cannot think how different my life would be if I hadn't kept going, if I hadn't made my way back to the "J" section of that lovely, shabby old Georgetown public library's children's section. It was on the second floor and usually fairly empty - it's a small library, and old and unrenovated, lots of old wood and low bookcases and big windows overlooking tree-lined streets. It did, however, have a lot of Diana Wynne Jones titles, possibly because that library didn't seem to stock much published after 1990.

I don't know what I read next after Dogsbody, or how I came to read it. I suspect it was a Chrestomanci title, but if that's the case, it was either Witch Week  or The Lives of Christopher Chant.
And from then I was lost, absolutely lost, to the wit and charm and creativity and imagination and emotional force of Diana Wynne Jones. No other writer has given me so many hours of happy reading, of amusement, and anticipation, enthusiasm and excitement, hopefulness and happiness, sadness and solace. My world has become one that is permanently, indelibly marked by her books, and that is just exactly the way I want it.

One of the things I love best about her books is the way she so deftly creates characters who feel real, recognizable, fully-developed. She doesn't need pages and pages of exposition, or obnoxious conversations that exist in the text only to reveal the emotional state of a character. Somehow, her people are real in a way that characters in other books often aren't. Even in books with numerous protagonists, like Dark Lord of Derkholm, we get to know Shona, Mara, Querida, Derk, Blade, even Kit and Callette and the other griffins, intimately. With just a few well-chosen adjectives, with the decision to have Derk sigh or Querida shake her head, these characters become people, each entirely individual and unique, the way real, living and breathing humans are. It's tiny details, like Sophie's relief that, though the cursed suit may have caught her, Howl doesn't like her (so she thinks). It's the speech patterns of Pretty, that colt of infinite spirit. It's the hidden prettiness in the Last Governess's face, the sacred face of Helen, the fancy dressing-gowns of Chrestomanci, the spectacles - and lens treatments - of Maree Mallory and Rupert Venables. Tiny details that, in books jampacked with action and activity, fill in the background with a richness so complete one almost doesn't notice it. The aliveness of the characters feels organic - as if, like Roddy when Nick sees her on the dark paths, the characters had simply grown there.

Reading Diana Wynne Jones in the early 2000s definitely helped push me along the path to children's literature scholarship as a full-time professional occupation. The void left when I had exhausted the library's supply of her books forced me to seek out other fantasy writers, other YA and children's authors. The bits of knowledge her books have imparted to me have pushed me further along; the flower files in The Merlin Conspiracy made me spend more time researching before working on my own garden; the Tam Lin and Thomas the Rhymer stories in Fire and Hemlock led me to Pamela Dean's Tam Lin, and helped me understand Franny Billingsley's Chime.

One thing, however, that reading Diana Wynne Jones has not led me to: choosing her books as the subjects for my academic writing. I've made a point of including her books on my syllabi, but I won't write about them as part of my scholarly work. They are, somehow, too important to me, too much a part of the fabric of my mind, to be laid out on the critical dissecting table. Even when I teach her books, I inevitably tell my students that really, we read Howl's Moving Castle just because it's so good. That all I really want them to do with that text is enjoy it, and let it lead them to more of Diana Wynne Jones's novels.

I don't usually experience the deaths of "celebrities" or artists whose work I like as a deeply personal loss; it's always sad, it's always a reason to pause and re-appreciate their work, but I rarely feel anything that I might honestly call grief because of it. But when I learned of Diana's passing last year, it felt like a truly personal loss. When I read Neil Gaiman's tribute post to/about her, I cried, because I was already teary-eyed with sorrow and irretrievable loss. I placed a black ribbon image, with her dates attached, on my blog, intending to keep it there for awhile in memoriam. It's still there; even after a year, I don't want to take that down.
I wish, like Sophie, I could say "have another thousand years!" and keep Diana alive and healthy and writing. But I can't. That kind of magic only exists in  the kind of stories that Diana Wynne Jones wrote: the very best stories.

Wednesday, August 24, 2011

I Can't Stop Thinking About September

This summer I read Catherynne Valente's The Girl Who Circumnavigated Fairyland in a Ship of her Own Making.  (link to my very brief Goodreads review & Goodreads page for the novel)
I can't remember how or where I first heard of it, though I suspect it was from one of the always-on-top-of-things members of my listserv. I did hear a little bit of buzz about the book, though, so I put in a hold request at my public library and waited for the book to show up.
When I got it, I had more than a little trepidation. Whimsical fairyland stories are becoming a dime a dozen, and it's so easy to get it wrong. And a bad fairyland story is - really bad.  Lots of authors think they're either playing with, or paying homage to, old-school fairyland stories when really they're just copying them over, badly. It's not a form of flattery; it's a form of cheap failure.

Valente's book started off promisingly, and got better all along. The downright weirdness of her Fairyland appeals strongly to my own sense of weirdness, as well as my familiarity with the equally weird nineteenth-century fairy stories of writers like Jean Ingelow and Juliana Ewing. Valente knows her Fairyland(s) - she's got wyverns and witches and guardians and magical folk of all kinds populating the place. She also throws in twists and wrenches that both defamiliarize Fairyland and create it anew (the polygamous witches are just the start, really).
And it is in the defamiliarizing of Fairyland that I think this book makes its magic. We all already know fairylands of many kinds: we know Wonderland, Neverland, we know Oz, we know Faerie, we know the Back of the North Wind, the back of beyond, the Almost Anywheres, the nearly-generic Fairylands that crop up all over the place. We know Narnia, and Middle Earth, and the Magic City, and Nowhere and the North Pole. Even the most carefully crafted, intricately detailed fairylands have a family resemblance to each other, and many more contemporary fantasy lands seem to be simple variations on the same family face.
But Fairyland, circumnavigated by Valente (and September), manages to take what we know and feel comfortable with, and turn it that quarter- or half-rotation to make it startlingly, or just delightfully, new. The herds of migrating velocipedes. The town made entirely of fabrics. The magical university town. The sentient lamp and shoes. The hybrid Wyverary. The weird temporal twists and turns - because time, in Fairyland (as everywhere else, really) is a strange thing. The gorgeously-named Leopard of Little Breezes.
I admit to feeling confounded by questions of audience and address - Valente has written a quasi-19th-century children's book for grownups (her narrator at least once clearly indicates an adult audience). But in great 19th century fantasy form, Valente has also managed to make these kinds of questions practically irrelevant, interesting to the scholar of children's literature or narratology, but for the casual reader, essentially immaterial.
I need to read the book again; I was tempted to keep it longer from the library, for a second reading, but the waiting list was long, and I had another pile of new titles to work through, so I took this one back. In all likelihood, I will end up teaching it, or just buying it, within the next few months. I'm desperately eager for the second installment of the Fairyland books; September's adventures are not at a close, and my interest in Fairyland is only whetted by this first book.
The more time has passed since I read it, the more I realize what an intriguing and fantastic (in every sense of the word) read it was. I find myself thinking about the book, daydreaming sections of it, at odd moments, unexpectedly - this kind of unlooked-for afterthought usually signals, to me, that a text was more interesting or awesome than I initially realized. And then, a few days after having surgery on my shoulder, I lay in bed with nothing much to do except think of Fairyland, and a thought floated through my mind that has hugely changed my thinking about this novel, and makes me feel even better about giving it five stars on Goodreads. What crossed my mind was this: Catherynne Valente's book is the fantasy novel The Wizard of Oz was trying to be. L. Frank Baum's book, for all its popularity and sequels, for all that its film adaptation is fabulous, is still a remarkably unfanciful fantasy. Valente does Baum one better, and then laps him again, with this wonderful Fairyland of her own making.       

Monday, May 02, 2011

Okay for Now

Somewhere online, I recently read something about Gary Schmidt's new book, Okay for Now. Whatever I read sufficiently interested me to put in a library request for it (the book was still in processing). It showed up at the public library late last week, and I finally read it on Monday.

I really, really wish I could remember where I got the idea to check out this novel, because it was wonderful. Schmidt goes a little hog-wild with the traumas/crises by the end, but on the whole, it's a really great book. He hits the most appalling lows and the most soaring highs with such deft skill that you're almost not aware of being led to and through them, if that makes any sense. Doug, the narrator, has a fantastic voice, one that in some ways reminds me of Christopher Paul Curtis's narrators in Bud, Not Buddy and The Watsons Go to Birmingham-1963, but is also entirely its own.
Schmidt has created some excellent caring and engaged teachers in this book, representations I'm always happy to see, because they resonate with my own personal experiences and my own priorities. He also has some grim teachers, including a principal who insists on referring to himself in the third person, which ought to be hilarious but somehow manages to be menacing.
At the heart of the book is another book: John James Audobon's Birds of  America, with a handful of key plates reproduced (in black ink, of course, alas) throughout the novel.
Like My Most Excellent Year, believability isn't the most important thing here, though Schmidt does a fantastic job of creating a plausible, if unlikely, "lived reality" for his characters. I am reminded of the wisdom of Coco Chanel echoed by fashion/pop culture bloggers Tom and Lorenzo: before you go out the door, take one piece (of jewelry, etc) off, to keep from overdoing it.
This is excellent wisdom for writers as well - before sending your book out the door, take one piece off. Because I don't want to spoil Okay for Now, I'll use MMEY - instead of having the orphan who is deaf who needs to see Mary Poppins, who communicates with Julie Andrews - just leave it at the deaf orphan.
Schmidt could have culled one or two of the extra bits out of his novel and still had a glorious work; as it is, those pieces feel like the extra square of cake that makes your stomach ache but looked sooooo good on the platter.

Still, Okay for Now communicates emotion, it communicates experience, so wonderfully that the implausibles and excesses can be easily looked over. It's got the sweetness and light, and the darkness and shadows, of real life in it. As I read, I thought "This book is Newbery material for sure." And if it isn't nominated, and at least given an Honor Award, then I'll give it the KerBery award (boy, there's a mangled mess of punning parentheses lurking behind my name - kerry - and the Newbery name - but I can't quite extract it). Maybe just the KBery Award.
Regardless, Okay for Now was a tremendously good, affecting book that I plan to acquire as soon as it goes into paperback (in another year or so).
Most highly recommended.