le plus loin le plus serré

le plus loin le plus serré
mourning art

in memoriam

"yet I tell you, from the sad knowledge of my older experience, that to every one of you a day will most likely come when sunshine, hope, presents and pleasure will be worth nothing to you in comparison with the unattainable gift of your mother's kiss." (Christina Rossetti, "Speaking Likenesses," 1873)

Sunday, June 24, 2012

myths and the merlin conspiracy

I'm re-reading (for the zillionth time) The Merlin Conspiracy, because I don't have a to-read list going this summer. And I keep sighing over its wonderful complexity, and the huge range of myth and folklore Diana Wynne Jones manages to cram into that book.

I taught it in Myth & Folktale class, where it was either not read, or read and reviled by those philistines. It was crushing for me, because I always want my students to enjoy their readings; because I love DWJ and can't abide criticism of her books; and because it includes so many aspects of myth and folktale that we'd already talked about in class.

Some of the myth/folklore elements in the book, in no particular order:
  • Arthurian legend (The Merlin, the Count of Blest)
  • Welsh legend (Gwyn ap Nud)
  • British faerie beings (Little People, the invisible people, etc)
  • Geoffrey of Monmouth's Red and White Dragons myth (which, yes, is related to Arthurian legend, but is also its own thing)
  • flower lore (speedwell, mullein, purple vetch...)
  • city lore (Salisbury, Old Sarum, Manchester in a red dress)
  • totem or spirit animals
  • standard magic lore (earth magics, etc)
  • basic fairytale motifs (things happening in threes, especially the "rules" of the dark paths)
The abundance of magics and folklore in the book sometimes makes me think it's an even richer, more complex text than I already know it to be, as if perhaps somehow Diana Wynne Jones was able to work an actual spell into or with her book, that perhaps the combination of all those elements works like alchemy to produce something Else, something Other, something beyond the everyday alchemy of fiction and reading.

Wednesday, June 20, 2012

NPR YA poll/survey

NPR is polling for best YA novels; leave your five top choices in comments (annoying login required; it's relatively quick and painless).

You can list an entire series as one choice (ie, Hunger Games trilogy), or just a single title from a series (Mockingjay).

I "voted" for Chaos Walking trilogy by Patrick Ness, My Most Excellent Year by Steve Kluger, Jellicoe Road by Melina Marchetta, I am the Messenger by Markus Zusak, and Hold Me Closer, Necromancer by Lish McBride. This is almost a random selection of the recent YA titles I love best; I couldn't pick an absolute top 5 of all time.

I think it would be awesome to do a bit of culture jamming and push some really fantastic titles through the poll, not just the most popular titles (ie, Twilight, Hunger Games). Chaos Walking would be my pick for culture-jamming title of choice, followed by I am the Messenger (based on personal preference and literary quality). But I'm curious to see the results of this survey, and I think everyone with an intelligent, informed opinion should vote.

Tuesday, June 19, 2012

Calm your nostalgia! Or, Aslan as giraffe

The always-brilliant Monica Edinger linked to this article in the Guardian today, yet another writer (Alison Flood) bemoaning the disappearance of (her) beloved childhood literature.
A new survey from the University of Worcester, conducted online on 500 children between the ages of seven and 14, has found that "classic children's literary heroes are dying out". Only 45% of the children questioned had heard of Alice in Wonderland and 8% of Mary Lennox. Nearly a fifth of the kids thought CS Lewis's wardrobe led to The Secret Garden, while 8% thought it led to Willy Wonka's Chocolate Factory; 10% thought Long John Silver was in Peter Pan and 18% thought Matilda lived in the Swiss Alps.
Actually, Long John Silver is in Peter Pan, at least referentially; he's referenced at least once, probably twice - as the Sea Cook. We also get a mention in PP of Flint, the old pirate captain of the Walrus, who terrorized everyone except Long John Silver. Then, of course, is the fact that Barrie was explicitly and cheerfully homage/imitating Stevenson's novel.

Alice, Treasure Island, the Secret Garden, Peter Pan are all well over 100 years old. What 100+ year-old novels are most adults still reading? Thomas Hardy fans, where are you?

According to the article, the survey reported that "18% of children thought Aslan was a giraffe," an idea which amuses Flood and delights me; Flood also writes that "I'm not going to worry that only 4% of the children had read Huckleberry Finn, and that the majority hadn't read Gulliver's Travels: those two books are classics, and just as suitable for adults."

Clutching my head and shrieking (silently) - WHEN will people learn that Gulliver's Travels was never a children's book? And that Huck Finn isn't one, either?  I know there are Junior Illustrated Classics of both littering up the dwindling children's section of bookstores; this doesn't mean Gulliver and Huck are for children. Gulliver in particular is a complex social/political satire - an 18th century satire, written in 1725, one of the earliest English novels - why should anyone aged 14 or younger have read it? Only a child prodigy, or a prodigious reader, should be reading either book at such young ages, and even then, the complexity of both texts demands a breadth of knowledge and experience (both social and literary) that most younger readers just don't have.
Flood doesn't mind that these "just as suitable for adults" books aren't being read by kids, because "they won't be forgotten," (as if that's the most important thing?) But she wallows in nostalgia, and drags us along with her, in the next paragraph:
More depressing, though, is that some of the novels that defined my childhood, by Arthur Ransome (Swallows and Amazons), E Nesbit (The Railway Children) and LM Montgomery (Anne of Green Gables) are, according to the survey, scarcely read these days. Heidi, too, is fading into obscurity, apparently, and it makes me sad that children aren't being mesmerised, like I was, by the thought of the wind in the fir trees outside the grandfather's house...
Again, these are books that are close to 100 years old. Ransome's was published in 1930; Anne showed up in 1908, and The Railway Children right around 1900. There's not a thing wrong with old books - I myself adore them - but when I was a kid, probably not too many years off from Flood's childhood, I certainly wasn't reading 100-year-old books; I'd never even heard of E. Nesbit until I was in college. And I turned out just fine, better than fine, in fact, since I've been collecting degrees in English literature focusing on 100-year-old children's books.

Flood does redeem herself by writing, at the end, that "my feeling is that you can encourage kids to read, you can wave the books you loved in front of them in the hope they'll love them too, but in the end they'll find their own favourites."
I wish this had been the highlight of the article, instead of buried in the final paragraph. We seem to have this idea that if children now aren't having the childhoods we nostalgically remember/imagine for ourselves, then somehow they aren't doing it right. But memory is notoriously  faulty, and anyway - children's childhoods now aren't about us. It's not about our nostalgia or our favorite books. I see this over and over, in popular writing about children's literature especially; adults, parents, can't seem to get over themselves and their own childhood nostalgia. It's horribly unfair to actual children, and it's narcissistic to a revolting extreme.

Yes, so kids aren't daydreaming away in the secret garden - so what? that place is appallingly rife with classism and sexism. And what American can read those Yorkshire accents, anyway? I love Nesbit's books, and I delight in teaching them - The Magic City always goes over well. But I also love Lemony Snicket and The Lightning Thief, and there are tons of kids being mesmerized by them, right now, in precisely the same way that Flood was mesmerized by Heidi.

The classics aren't going anywhere; there are enough nerds and bookworms and bibliophiles and graduate students to keep the classics alive for decades to come. We don't need to lament that 21st century kids aren't lounging about, lost in the books of the 19th century; better to celebrate the books they are reading, and make sure that publishers, booksellers, schools, and libraries have access to - and make available to everyone - truly great new books for younger readers.

Sunday, June 17, 2012

How (not) to Read Racist Books to Your Kids


On Friday, the New York Times magazine section published a “Riff” piece titled “How to Read a Racist Book to Your Kid,” by Stephen Marche. The link has been passed around a bit on facebook and twitter, at least in the children’s lit/booknerd circles I move in (electronically, at any rate). I haven’t seen much discussion of the content of the piece, though, which surprises me; when I read it the first time, it set off all of skepticism sensors.


Marche’s introductory example of an Asterix comic he’s reading to his six-year-old is, perhaps, a flawed one to begin with: Asterix is a comic and, in my admittedly limited knowledge of European comics (and comics in general), it’s a general audience series, not a specifically kid-oriented one. But we’ll grant him that, and regardless of source, the question Marche’s six-year-old asks is a good one: “Why do the pirates have a gorilla?”
The “gorilla” is, of course, a racist representation of an “African.” Marche immediately fumbles the entire situation – he enumerates his possible responses thus:
“1) Explain that the gorilla is supposed to be a black person.
2) Try to explain the history of French colonialism...
3) Say, “I don’t know why the pirates have a gorilla” and flip to the next page”
Marche chooses the third choice, the “cowardly” one. I would buy an argument of readerly expediency, actually, in passing over the question, partly because of  the demands of story, but also because talking about racism is pretty important, and midway through a story may not be the ideal time for it. It also might be; it would depend, I think, on the child, the parent, and the situation (is this the last page before bedtime? Is the kid overwrought because of something that happened at school that day? Will introducing the topic now freak everyone out and be counterproductive?).
Marche notes his need to develop some kind of response, because “much of the great old children’s material, like so much of the great old adult material, is either racist to the core or at least has seriously racist bits.” Yep; that’s true. It’s also true that a lot of the new adult and child literature is racist or has seriously racist bits (The Help? The Secret Life of Bees? Virtually any book featuring a Native American?). Lots of new and old material is deeply sexist, and classist, and homophobic, too. But these are problems for another day, it seems, and Marche never mentions them at all.
Then things get weird. Marche explains that “some decisions are easy,” like Little Black Sambo, and Tintin in the Congo. “As parents, we know what to do with this stuff: Certainly never show it to young kids.” This decision, Marche tells us, is made even easier by the fact that the texts are “lousy.” There’s no real loss in never reading either, according to Marche. I can’t speak to the Tintin book, having never read it, but I’ll accept that Little Black Sambo is maybe not the most riveting, life-changing text I’ve ever read. I’m uncomfortable though with both Marche’s claim that these texts should “never” be shown to young kids, and his classification of some texts as lousy, and some as good. Literary value judgements are never ideology-free; there’s no natural order of Great Literature and Crummy Books, and everyone can see the distinction for themselves. Canon formation isn’t much of a hot topic in literary circles these days (I hope, anyway), but it’s worth emphasizing that, like history, canons are created by the “victors.” There’s a reason why so many dead white men populate literary anthologies, and it may, just may, have something to do with the fact that for hundreds and hundreds of years, the people with power in Western culture have been white men.
Marche moves on to more complex texts: “material that is otherwise excellent but contains significant racist passages. Michael Chabon recently wrote about negotiating (and ultimately eliminating) the racial epithets while reading “The Adventures of Huckleberry Finn” to his kids, following a painful and honest discussion about it with them. I admire his spirit of openness, but I have to admit I would never have had the stomach to imitate him — either in the willful alteration or the discussion about it.”
Michael Chabon, of whose books I have only read a few, is a good writer, but is also laboring under the misapprehension that he is the first person to have and raise children, and also has special wisdom related to having and raising children (hint: people have been successfully raising decent humans for literally thousands of years). I don’t know how old Chabon’s kids are, but I’m a smidge perplexed about reading Huck Finn out loud to them – if they are young enough that being read to is still acceptable practice (acceptable to them, I mean; it’s hard for me to picture teenagers willing to have their dad read to them), then they are probably too young to really get a grip on Huck Finn, which, despite having a child narrator/protagonist, is not a children’s book. It just isn’t. Twain is smart and sarcastic and speaks to a sophisticated reader; thematically, Huckleberry Finn requires a great deal of historical and social context of its modern reader, not to mention well-developed reading skills. It’s a hard book to read well, and part of reading well lies in understanding its complexity. So why Chabon chooses Huck Finn, when his local library is crammed with excellent fiction for children and young adults, is beyond me.
More disturbing is Marche’s admission that he couldn’t “stomach” the discussion and/or removal of the n-word from Huck. Really? You can’t stomach explaining to your child that this a word that has a very bad history, that means something not at all nice, and so you’re going to avoid saying it? Kids know the world is full of nastiness, and they also know there’s a huge list of things they’re not allowed to say; it’s why kids of a certain age glory in saying “poop!” and making butt jokes. But not being able to stomach explaining the racist history of a racist term – which can be done very simply – it’s a very bad word used to make black people feel terrible, and so we don’t say it – that is pathetic. Is it easier to stomach racism itself? 
After giving some more examples – the excised black centaur-slave in the “Pastoral” sequence of Disney’s Fantasia, Pippi Longstocking, the Oompa-Loompas – Marche drops this staggering set of ideas: 
We rewrite the past to serve the needs of the present. The clarity of history is its great advantage.”
“The clarity of history”?  Whose history is so clear? History is deeply muddy, murky, and endlessly complex.  Perhaps Marche means something more like “hindsight” than “history,” though frankly that’s problematic too.  Equally troubling is his blithe statement that we rewrite the past to serve the needs of the present. I’m not at all comfortable with this; we’re already a culture that can’t seem to remember more than a few years back. I am continually appalled by my students’ (and lots of other people’s) lack of historical knowledge. It isn’t just dates and names and facts; history is context. It’s being able to look at a set of historical events, and make connections, and relate those to the present moment – to say, because that happened, and had those effects, we have this idea/institution/etc now. My students, when I ask them why we should know history, default to that gross cliché about not repeating history’s mistakes. This is faulty thinking, and whoever came up with that truism should be placed inside permanent weaselpants. Removing racist images from children’s books doesn’t remove racism; it removes the memory of racism. It removes the context for a whole slew of practices and problems we deal with every day now. 
Marche moves on, pointing out the discussions about the colonialism inherent in the Babar books (which books I loved as a kid; what stuck with me about them was their French-ness, not their colonialist elephant policies). For Marche, the Babar books are boring, and also, “My son won’t be turned into a more effective colonist by stories of elephants riding elevators.” Again, he picks and chooses with his examples. Racism – cartoons of “gorilla” Africans – is Bad; quiet colonialism isn’t a problem. To be fair to Marche, his child will be made a more effective colonist by the endless repetition of American exceptionalism that one encounters virtually everywhere in the United States; but the problems of Babar are still there.
Star Wars is more interesting than dull old Babar, but also alarming for Marche, who is clearly a weak man: “The conundrum is how to explain to your kids that Jar Jar and Watto are stereotypes without first introducing the stereotypes that you are hoping to negate.”
If Marche thinks that somehow he’s going to be able to avoid introducing stereotypes to his kids, he’s going to be a very sad and surprised man. Those stereotypes are everywhere. They are a part of history, and erasing them from kids’ movies and books isn’t going to mean they never happened and don’t have effects today.  Far better to explain the problems of the stereotypes at the moment the child discovers those stereotypes exist, then to come years after the fact to trying to explain why those things are problematic. Some you can let go, for expediency’s sake – the example of the “Italian” grocer-monster in Monsters Inc; he’s a walk-on (or squelch on, since he’s tantacular) character who only appears that one time, very very briefly. If the kid questions it, explain. If the kid starts using that mock Italian accent, put an end to it right away. Simple as that.
“Stereotypes are part of what children want from stories, which of course connects to what we all want from stories: simplification.”
Oh lord. Where to start with this? Marche offers no support for his assertion about stereotypes and simplification, and simultaneously reveals the narrowness of his own thinking. Simplification is what he wants from stories? Well, have at it, Mr. Marche. I myself prefer my stories to be knotty and complex and perplexing and troubling. A simplified world is a false world, whether it’s in comic books or novels or film. There are types, as in archetypes, and tropes, in fiction all over the place, and those are useful placeholders for general experiences (I don’t say universal, because what can that even mean? ). These don’t need to be stereotypes – the princess in the tower can be anyone or anything – she can be an Ogre or a boy or a fancy blonde who loves pretty things.  
To assume that children – and everyone else – want both stereotypes and simplification is  to do a huge disservice to people everywhere.  
But Marche is already a lost cause, I suspect; he winds down with:
 “That familiar and insoluble knot of moral difficulty is infinitely complicated by the fact that I’m sharing it with a child. I don’t want to explain the human gorilla and all the chains of horror that went into that caricature because I’m afraid of the follow-up questions. Recently as I was laying down ant traps against the annual spring invasion, my son asked me, “Do ants have souls?” I didn’t have a good answer for that. What is he going to ask when I explain that for 400 years, white people took black people from their homes in Africa, carried them across the ocean in chains, beat them to death as they worked to produce sugar and cotton, separated them from their children and felt entitled to do so because of the difference in the color of their skin? Whatever he asks next, I’m pretty sure I won’t have an adequate reply.”
Does Marche have any beliefs or ideas of his own? Does he have his own set of values? Why doesn’t he have answers to these questions, which he should have in some form anyway, simply as a human in the world. DO ants have souls? Well, do you believe in God? What kind? Do you want your kid believing that? Why not tell the truth – “I don’t know” ? Being able to say you don’t know something is hugely meaningful; it is okay to say I don’t know. It’s okay to not have made up your mind. It’s okay to say: Well, a lot of people have been wondering that same thing for a really long time. No one has really come to a conclusion. Or you could do this: Gosh, kiddo, that’s an interesting question – what do YOU think? Or: Why do you ask that? 
Marche’s inability to face up to the reality of history, in the form of slavery and systemic racism, is a shocking failure, and he should be embarrassed to admit it. Yes: it’s a brutal history. It’s appalling. Even a small kid will see that it’s not nice to take people away from their home and work them to death. You don’t need to do a whole lot of explaining there, because many kids, provided they’ve been raised in halfway decent homes, will see the obvious, glaring injustice of it all. You don’t need to give all the details; you don’t need to explain the southern economy, the demands of cotton-growing, the clamor for sugar that drove the West Indian slave trade. What do you say to your kid when Martin Luther King Junior day comes around? Or Christmas, or Passover, or whatever you celebrate? You face up to history, the good and the bad. You say: well, you know how for a long time black people weren’t treated very well? Dr. King worked very very hard with a lot of other people to make sure that black people were treated better. There – you get both the grim and the glory of history, in one short response. 
Finally, Marche cops out completely – this essay never does tell us how to read racist books to kids. It dithers around Marche’s pathetic feelings about passively reading racist books to his kid without intervening (perhaps we’re meant to intuit the how-to from Marche’s total failure to handle the situation).  His big conclusion is as appalling as the rest of the article: “I want to shelter the past too. I’m embarrassed for humanity at all this nonsense, and I don’t want to submit the world to the complete and perfect judgment of an innocent.
We all need to grow up, I know. Me, the moviemakers, the audience. The only person who seems mature enough for the situation is the 6-year old. All he sees is a gorilla with some pirates.
Again, where to start? Who wants to shelter the past? Yeah, humanity has been one big embarrassment to itself since it began. It’s also had a few successes – Beethoven, and Shakespeare, and whoever invented the printing press in China, and the Indian mathematicians and astronomers, and the Muslim leaders of the translation movement. But being embarrassed by history and therefore sticking your head in the sand is just about the most irresponsible thing you can do, whether as a parent or as a plain old human being. 
Leaving aside my eye-rolling over Marche’s use of “an innocent” to describe his six-year-old, his dismissal of racism, colonialism, sexism, oppression, power disparity, war, violence, anger, hatred as “all this nonsense” is in itself an act of oppression and racism. The nonsense is in pretending that we can all smile and sing Kumbaya as if all of history hadn’t happened. It’s a staggeringly white response, as well – Marche identifies himself as such with his admission of “white liberal guilt” – and, I venture, a male response as well. People speaking from positions of privilege can dismiss centuries of oppression of others as “nonsense.” It’s not nonsense for the kids who get shot because of walking down the street while being black; it’s not nonsense for the women who get blamed for being raped; it’s not nonsense for the people being surveilled and suspected simply because they are brown. 
Taking the kid’s seeing the pirates and gorilla as a sign of “maturity” is a false move, as well, and a dangerous one that smacks of the deeply flawed idea that we all just need to grow up and get over this race business. Perhaps Marche is one of these people who doesn’t “see” race. I wouldn’t be surprised; he seems committed to willful obliviousness. What the kid is seeing is the 20th century relics of centuries of colonialism and racism. Pretending he isn’t seeing that is a lie. Pretending you don’t need to address it is also a lie. Marche says that Asterix is too much a part of his own childhood for him to not pass it on to his son (because, of course, your kid’s childhood is really all about you, and your nostalgia). He’s also passing on willful oblivion.
One of the mottos of the producers of Mister Rogers’ Neighborhood – modeled after  Margaret McFarland’s saying – is that attitudes are caught, not taught. If you’ve been modeling nonracist behavior and attitudes around your kid, she will catch them. She doesn’t need to know the date of the first slave ship’s arrival in the new world, or a lesson/sermon on racism; she will have already acquired sensitivity and antiracist ideas from you. She’ll continue to acquire those ideas – children aren’t dumb, they just haven’t had as much education and experience as adults – and she will figure out that the gorilla is a black man. If you’ve done your job right – outside of book-reading time – she will be appalled by the realization. And she’ll know – because, if you’ve done your job right, she’ll have a sense of history – that this is one way white people used to think about black people, that it’s wrong, that people are working now to make sure no one treats anyone like that ever again. 
But to pretend you don’t know, to hedge, to lie, to “shield” your child from reality – that perpetuates privilege and ignorance in the worst possible way. No black child gets to be shielded from racism; why should Marche’s white son be any different?  

Saturday, June 16, 2012

the formless white void

Because I kept missing important news about things related to China Miéville, I set up a google alert on his name. A few days ago - just after I myself finished reading it - I got an alert for a review of Railsea. Normally, I don't seek out blog reviews of things, unless I have a very specific reason for it, but in this case I had just finished the book and was curious about another's take on it. So I clicked through and read quite an excellent poststructuralist "review"/analysis of the novel, one which organized and tidied up a lot of my as-yet-abstract senses about the book, and presented them in a far more intelligent fashion than I could. It was a relief, in some ways, to read that kind of write-up so soon after reading the novel itself; I don't feel, any more, the need to go back and tear through Railsea again to try to figure out what it's doing. Of course I have my own opinions and ideas about the novel, but the "literary salvage" idea that tomcat elaborates satisfies my need for critical analysis right now.

The Railsea review is, of course, wonderfully well-written and insightful, but as I scrolled through (looking for other books he discussed that I'd actually read), I came to one about The Very Hungry Caterpillar.  It's ingenious. It made me laugh - partly because I so rarely think about picture books in a deeply critical-analytical way - partly because of the tone of the criticism, and partly because of the defamiliarization that it forced. As tomcat notes in comments, it's not a "joke" review (although it is hilarious at the same time it's brilliant, a literary-critical feat that not many can match, though James Kincaid does a nice job) - you really can read The Very Hungry Caterpillar precisely as he does. [regardless of your critical orientation, it's a very odd book. I feel like I have a vague memory of once either hearing, or seeing on a conference program, a talk about TVHC and food/disordered eating books for younger readers...]. In the main, I'm used to thinking of TVHC as one of the mainstream classics, a book that I probably sold dozens of times when I worked at the bookstore - that, and Goodnight Moon, and The Runaway Bunny are really go-to baby gift books.
I am not used to thinking of The Very Hungry Caterpillar as 
"a phantasmagoric bodyshock horror story that focuses on the tenets of extreme gluttony and one creature’s psycho-compulsive desire to consume the world around him.  Taking cues from Edgar Allan Poe and H.P. Lovecraft, The Very Hungry Caterpillar’s conception of horror isn’t a hyperbolic focus on blood and viscera, nor is it concerned with gothic notions of ghosts or death: rather, the anathema is an internalised grotesque; it is the body itself that is to be feared, treacherous from the inside and predisposed to intense bloating, mutation and the eventual emergence of the literal monster from within."

I love the idea of this book as horror, or even a kind of quasi-gothic horror (I suppose one could make a decent case for the gothic, particularly around the issue of the cocoon), as heir to Lovecraft and Poe. I love thinking about "the protagonist’s hidden and difficult past."  I especially love the discussion of the formless white void (with accompanying illustration embedded in the blogpost; for some reason, that strikes me as the final touch, a bit of extravagant flair that both sends up and performs a certain kind of textual analysis.

It's a great analysis of the book (which, as I noted earlier, is rather weird), and highly, highly recommended. For people outside of "the academy," or people who didn't major in english or philosophy, it will probably read as humor. Partially, unfortunately, I think that reaction speaks to our cultural inability to take children's texts seriously enough to warrant serious literary analysis. It's part of why I find it amusing; I myself, invested as I am in the serious, scholarly study of children's literature and culture, have never thought of the Caterpillar as anything but "just a caterpillar," "just a picture book." In fact, there is no such thing as a book that is "just" anything; all texts are complex and polyvalent, and can give rise to any number of readings (some more convincing than others).
I am not sure I wholeheartedly endorse tomcat's reading of The Very Hungry Caterpillar, but I am very certainly glad that I read it.
I suggest you go do the same.

Wednesday, June 13, 2012

contre le sexisme

Obviously, and as the very title of this list points out, lists of anything are subjective. But I want to spend a minute explaining why I growled over

I agree with some of his choices - I haven't read them all, which I do not mind admitting; for instance, The Da Vinci Code and The Lovely Bones didn't deserve that much press. I like The lovely bones, but it was just okay, not truly great. And I'll agree with any list that points out the utter unreadability of Finnegans Wake.

But this one made me mad.

6. The Bell Jar by Sylvia Plath
#FirstWorldProblems

When the first world problems hashtag first showed up, I was kind of pleased to see people recognizing that their griping was privileged; bitching about the 20 seconds it takes to boot up your computer is hardly a real problem, especially when you consider non-first-world problems, like no clean water, infanticide, genocide, hunger, poverty, etc. Of course, like everything else, it's morphed into a cliche that doesn't force us to think at all - it's the anti-defamiliarization (or enstrangement, as my translation of Shklovsky insisted upon using).

But I think it's used here far too dismissively, to devalue the work that The Bell Jar does. Plath's novel is quite an interesting representation of late adolescence as experienced by a female.  It's hard not to take Beauchamp's inclusion and scanty "analysis" of the book as sexist, or at least stemming from deeply entrenched male privilege. If The Bell Jar is overrated because of first-world problems, then so should be Catcher in the Rye, which is sort of the mirror-image twin of The Bell Jar.  I would guess that the reason Catcher  is left off the list is the maleness of Holden, an adolescent character with whom a great many young men identify. Plath's story, in The Bell Jar, unfolds in a different way because she is female, because she is female at a particular time and place. Men, alas, still haven't been taught to read from female perspectives in the way women have learned to view male perspectives. So I imagine that parts of Esther's narrative feel fiddly or pointless or unsubstantial, because of their femaleness.

The other objection, of course, to #firstworldproblems in regard to The Bell Jar is that it is essentially Plath's autobiography; it's a story of depression and mental illness written by a woman who committed suicide by putting her head in an oven (which has always seemed particularly grisly to me as a mode of suicide). Catcher is a mental illness story as well; despite his class status and other privileges, Holden is one depressed young fellow. It's callous beyond belief to relegate depression and mental illness to "first world problem" status. It's like claiming cancer to be a first world problem, or perhaps more accurately, the illness and side effects of chemotherapy to be a first world problem.

The convergence of the female's narrative and the mental illness narrative in The Bell Jar is clearly too much for Beauchamp. He's entitled to his opinions, of course, even the ones that come from positions of ignorance or privilege, and I'm entitled to point out the privilege of those opinions.

Monday, June 11, 2012

I call dibs

Two quick ideas, neither developed at all, for future papers. I'm staking my claim NOW on these, so nobody gank my ideas while I'm writing this dissertation. Pretty sure that invoking copyright on paper topics via blogpost is a surefire, failproof, legally-watertight way to protect one's intellectual property. [/sarcasm]

Abandoned libraries. Book 9 of the Series of Unfortunate Events, the title of which has thoroughly escaped me, and Margaret Mahy's Maddigan's Fantasia. There are probably more, but these are the two that keep popping up in my brain.

Salvage/junk/trash.  Railsea, Trash, Shipbreaker, The Ear, the Eye, and the Arm. Likewise, bound to be more, but these three loom in my brain.

What about them?, you might say, Where's your thesis statement?

The "so what?" for both of these is still being processed in my mental black box. I have no doubt I'll be doing something utterly unrelated - driving, maybe, or scooping the litterbox, or wandering through target - when the "so what" will float up to the surface.

Still. Abandoned libraries. Trash/salvage.  There's something there. What can I make with it?

Friday, June 08, 2012

autotune the neighborhood

The entire internet has sent me the link to this video, which is a pretty great autotune of clips from Mister Rogers' Neighborhood. I'm always happy to see Mister Rogers getting some attention these days - he and his program deserve it. I especially like this because, though it may be a bit hokey, I like the metaphor of the garden of your mind/imagination. This may be because I love gardens, or it may just be because it's a good metaphor.

I think the queer subtext of the program is especially conspicuous in this video, which also makes me happy.

And, as always, check out the comments on youtube (this is not a thing I say often). I think the user comments for videos of Mister Rogers are fascinating in their sincerity, their affective honesty, and - perhaps most of all - their general kindness/civility. Very, very few people get weird or nasty in comments about Mister Rogers, and as the internet has shown us over and over and over, people get weird and nasty about everything, all the time. Yet Mister Rogers - even in autotune form - manages to suspend the nastiness and pettiness.

Attitudes are caught, not taught - it's one of the program's philosophical catchphrases. You can see the contagious nature of Mister Rogers' kindness in the youtube commenters' responses.

Saturday, June 02, 2012

A Diana Wynne Jones Alphabet

In response to alphabooks, I started thinking about characters with names beginning with some of the more obscure letters of the alphabet, which led me (naturally, since most things do) to Diana Wynne Jones. I got to thinking some more, and I've decided to try to make an alphabet of characters (place names in a pinch *if I have to*) from her books.s i

There are, of course, plenty of names I could have chosen for a lot of the letters; I tried to have some representative distribution across books. "X" is my major failure - I can't think of an X name. And my other rule for myself was: NO PEEKING. No looking in books - this is all from memory. So if there's an X, even an obscure one, it isn't lodged in my memory accessibly enough.
it was fun to compile. I may play with similar lists in the future, simply as a kind of game to relax my brain after pummeling it to do dissertation work.

Ammet
Blade
Chrestomanci (of course!)
Dillian
Erskine
Fifi
Gwendolen
Howl (obviously!)
Isodel
Jamie
Kialan
Lydda
Maewen
Nan
Olga
Polly
Querida
Rupert
Sirius
Tanaqui
Umru
Vivian Smith/ Venturus/Vierran (so many V-names, which is unusual; I had to include a few)
Wend
Xanadu structures in The Merlin Conspiracy (I can NOT think of any X names - suggestions?)
Yam
Zenobia Bailey

Monday, May 28, 2012

toys (even a potato, even a soda bottle)

Pretty sure my heart just broke. 

ingenuity and inventiveness, of course, but you can't call this "upcycling."  
but it does speak to the need for toys, which is a very, very, very old need indeed (there is archaeological and other evidence for pull toys and dolls going back thousands of years).

In Juliana Ewing's "Land of Lost Toys," there is a very brief passage about a toy that is respected and revered by the others for how much it was loved: a potato, the "doll" of a poor Irish child, a toy the child clung to even through starvation and death.

Friday, May 25, 2012

the color of YA lit

Kate Hart has done an astonishing amount of research and compiled some impressive and disturbing charts with the results. She looked at over 600 covers of YA lit from 2011 (and of course missed some titles which would alter percentages, but this is a sample study she did on her own initiative; it would require serious time and funding for a truly comprehensive study). She includes a few graphics of YA book covers by color - actual color of the jacket or cover of the book, irrespective of skin colors of characters - and those are quite fun. When she moves on to the analysis of racial representation, it gets deeply depressing.
Broad roundup: 10% of book covers featured characters of ambiguous race/ethnicity. 90% featured white people. 1.4% featured Latino/Latina; 1.4% featured Asian; 1.2% featured Black characters.
90% white.

Hart includes a list of links at the end of her post to other writers on the topic of race and representation, many of which I have read at one point or another. This is a topic worth keeping an eye on; as I've said before, representation matters. It matters deeply.  There's been a lot of fairly offensive racist ballyhoo about the newly-release statistic that more than half of all babies born in the US now are not white; how about they get some books with people on the covers who look like them? Better still, with people in the pages who look like them?
Last year there was a lot of talk online, including some posts from authors detailing their experiences (links to which unfortunately I do not have), and in general it seems that a lot of the publishing world, especially the big publishers, are pretty uninterested in protagonists of color. And by "uninterested," I mean they return manuscripts suggesting they be re-written with white protagonists instead.

Along with continuing to write characters of color, it's important that we, as book-buyers, book-readers, book-teachers, etc, make conscious efforts to consume books with non-white protagonists. I know for a fact that I don't do enough of this, and it needs to be rectified promptly. Since this is meant to be Dissertation Lockdown Summer, my extracurricular reading is limited, so reading more YA of color may be a project for the fall. But it will be a project, and an ongoing one, until - I hope - reading characters of color becomes as simple as plucking books from the shelves at random, instead of having to seek them out in hidden corners.
because 90% white?
we can, and should, do SO much better than that.

Thursday, May 17, 2012

The Letter Q

Publishers Weekly has a great write-up of The Letter Q, the anthology of letters to their younger selves by queer writers, editors, and publishers. I've been excited about this since I first heard of it; after reading the PW piece, I have to get my hands on a copy.
I'm been a fan of Armistead Maupin since forever - tenth grade? eleventh? who knows? - and in fact, when my high school somehow allowed us to choose new books to be purchased for the school library, I picked Tales of the City.
I also adore David Levithan, and quite like Jacqueline Woodson, and - well, I think this project is superneat-o, and I want to read and support it.
A good portion - half, I think - of royalties are going to the Trevor Project, which is awesome as well.

Should be great reading - I hope my library has it on the shelf!


Thursday, May 10, 2012

mournful


This week, we lost one of the true geniuses of children's literature and art: the absolutely magnificent Maurice Sendak. Like virtually every American under the age of 40, I grew up with Where the Wild Things Are; it was a touchstone book (and one that also, though I'd forgotten it somehow, was the source for my mother's often-repeated "I'll eat you up I love you so"). I also loved the Little Bear books, and had more than passing acquaintance with Really Rosie and Chicken Soup with Rice.
In college, a good friend made me aware of In the Night Kitchen, which I'd either never encountered, or seen as a small child and forgotten; it too immediately became one of my  Great Books. 

It was through Sendak's illustrations for the Tony Kushner-written picture book that I came to know the story of Brundibar; their book is absolutely chilling.

When I finally heard an interview with Sendak - on NPR, of course - I was delighted beyond expression; such a curmudgeon! so adamant in his refusal to sentimentalize children! In the literary world, where so many authors have decidedly unpleasant attitudes and personae, it is a true joy to find that a favorite author/illustrator is also a person about whom I can be excited.

There have been plenty of great words written about Sendak, even before his death, and I can't add much to the elegiacs around the internet. I will link to this wonderful post by Kenneth Kidd, which says pretty much everything I've thought, and also appropriately spotlights the queerness of Sendak's work.

And I'll link, again, to the glorious art project Terrible Yellow Eyes, which ran from 2009-2010; in the tribute/inspired-by artworks, I find any number of images that are more than suitable as farewells. The image posted at the top of this post is by Chuck Groenink.

The image that immediately came to mind, upon hearing of Sendak's death, was this one, though, which has long been my favorite Terrible Yellow Eyes piece: Nate Wragg's diorama that manages to capture something of the melancholy and loss that seems inherent in the book. The lone Wild Thing, carefully holding the crown with no wearer, is a perfect image-tribute to the already greatly-missed Sendak.

Wragg's piece is titled, of course, "Wish you were here."


Friday, May 04, 2012

13 months after the death of Diana

I discovered Diana Wynne Jones during a particularly trying phase of my life. I had graduated from college, and in the summer of 2001, I moved to DC with my then-boyfriend so he could attend law school. I applied for job after job after job, but it turned out that a degree in British and American literature from a school no one's heard of doesn't open too many doors. After temping for awhile (including through September 11, 2001), I got hired as an administrative assistant at a children's literacy nonprofit. I seem to have a knack for finding jobs that mostly require me to sit around doing nothing, and this one was no different. In fact, my work day was maybe two hours of actual work, and six hours of clock-watching and fretting. BUT! One of the few tasks my manager (who was very difficult to work with, and not very nice to me) delegated was looking up children's literature resources online. And I found the child_lit listserv, which was life-changing. I've been on the list since either December 2001 or January 2002.

Almost as soon as I joined the list, I started seeing mentions of a book I'd never heard of, Howl's Moving Castle, by a writer I'd never heard of.  It seemed that every request for suggestions or recommendations that anyone made (including, I think, myself) was met instantly with Howl's Moving Castle. These replies were often accompanied by exclamation points, or the verbal equivalent of an exclamation point.

At that point I hadn't yet set my mind on children's literature as my field of study; I was applying to grad schools with the (in retrospect, hilariously misguided) idea that I wanted to work in marxist theory. But I'd done my undergraduate thesis on children's lit, and so had a fair amount of interest in the field. But aside from Harry Potter and Philip Pullman, I hadn't read much contemporary children's fiction.

Howl's Moving Castle, when I finally got it from the public library, was a revelation.  I've read it so many times since then that it's hard to recall exactly what my initial impressions were, but I do remember that I ate that book up in no time. It was the kind of book you hate to see drawing to a close - those few pages remaining in your right hand seem like the end of the world. I was swept right off my feet by that book, and frankly, I still am, every time I read it.
As soon as I finished it, I made a beeline for the library to get more. Somehow I ended up with just one Wynne Jones title - Dogsbody - which kind of disappointed me. I was charmed with her descriptions of cat behavior in that book, because I have cats of my own who I dote upon, but the story couldn't hold a candle to Howl's Moving Castle. Thinking back on it, I realize I probably started with the two most poorly matched books in her oeuvre; though both are fantastic,work in very different ways. The only worse choice, I think, would have been Hexwood or maybe Fire & Hemlock.

After Dogsbody, I almost gave up on her.

I thought maybe she was a one-trick pony; I thought maybe I just had different tastes from the list members, most of whom were quite a few years older than my 22-year-old self.

I cannot think how different my life would be if I hadn't kept going, if I hadn't made my way back to the "J" section of that lovely, shabby old Georgetown public library's children's section. It was on the second floor and usually fairly empty - it's a small library, and old and unrenovated, lots of old wood and low bookcases and big windows overlooking tree-lined streets. It did, however, have a lot of Diana Wynne Jones titles, possibly because that library didn't seem to stock much published after 1990.

I don't know what I read next after Dogsbody, or how I came to read it. I suspect it was a Chrestomanci title, but if that's the case, it was either Witch Week  or The Lives of Christopher Chant.
And from then I was lost, absolutely lost, to the wit and charm and creativity and imagination and emotional force of Diana Wynne Jones. No other writer has given me so many hours of happy reading, of amusement, and anticipation, enthusiasm and excitement, hopefulness and happiness, sadness and solace. My world has become one that is permanently, indelibly marked by her books, and that is just exactly the way I want it.

One of the things I love best about her books is the way she so deftly creates characters who feel real, recognizable, fully-developed. She doesn't need pages and pages of exposition, or obnoxious conversations that exist in the text only to reveal the emotional state of a character. Somehow, her people are real in a way that characters in other books often aren't. Even in books with numerous protagonists, like Dark Lord of Derkholm, we get to know Shona, Mara, Querida, Derk, Blade, even Kit and Callette and the other griffins, intimately. With just a few well-chosen adjectives, with the decision to have Derk sigh or Querida shake her head, these characters become people, each entirely individual and unique, the way real, living and breathing humans are. It's tiny details, like Sophie's relief that, though the cursed suit may have caught her, Howl doesn't like her (so she thinks). It's the speech patterns of Pretty, that colt of infinite spirit. It's the hidden prettiness in the Last Governess's face, the sacred face of Helen, the fancy dressing-gowns of Chrestomanci, the spectacles - and lens treatments - of Maree Mallory and Rupert Venables. Tiny details that, in books jampacked with action and activity, fill in the background with a richness so complete one almost doesn't notice it. The aliveness of the characters feels organic - as if, like Roddy when Nick sees her on the dark paths, the characters had simply grown there.

Reading Diana Wynne Jones in the early 2000s definitely helped push me along the path to children's literature scholarship as a full-time professional occupation. The void left when I had exhausted the library's supply of her books forced me to seek out other fantasy writers, other YA and children's authors. The bits of knowledge her books have imparted to me have pushed me further along; the flower files in The Merlin Conspiracy made me spend more time researching before working on my own garden; the Tam Lin and Thomas the Rhymer stories in Fire and Hemlock led me to Pamela Dean's Tam Lin, and helped me understand Franny Billingsley's Chime.

One thing, however, that reading Diana Wynne Jones has not led me to: choosing her books as the subjects for my academic writing. I've made a point of including her books on my syllabi, but I won't write about them as part of my scholarly work. They are, somehow, too important to me, too much a part of the fabric of my mind, to be laid out on the critical dissecting table. Even when I teach her books, I inevitably tell my students that really, we read Howl's Moving Castle just because it's so good. That all I really want them to do with that text is enjoy it, and let it lead them to more of Diana Wynne Jones's novels.

I don't usually experience the deaths of "celebrities" or artists whose work I like as a deeply personal loss; it's always sad, it's always a reason to pause and re-appreciate their work, but I rarely feel anything that I might honestly call grief because of it. But when I learned of Diana's passing last year, it felt like a truly personal loss. When I read Neil Gaiman's tribute post to/about her, I cried, because I was already teary-eyed with sorrow and irretrievable loss. I placed a black ribbon image, with her dates attached, on my blog, intending to keep it there for awhile in memoriam. It's still there; even after a year, I don't want to take that down.
I wish, like Sophie, I could say "have another thousand years!" and keep Diana alive and healthy and writing. But I can't. That kind of magic only exists in  the kind of stories that Diana Wynne Jones wrote: the very best stories.

Tuesday, May 01, 2012

take a look

Really fantastic image tweeted by Levar Burton, longtime host of one of the best shows television has ever had, Reading Rainbow. The hashtag accompanying the tweet of this was #butyoudon'thavetotakeMYwordforit.

Sunday, April 29, 2012

While visiting my parents in Florida this spring, I was delighted to see this sign in the little subdivision where they rent a house for the winter.

I never see Jasper Dash signs up here in Pittsburgh, only that sinister villain, Bobby Spandrel.

It was a welcome relief to see that wholesome, hearty boy technonaut displaying such excellent form on a sign.

Sunday, April 22, 2012

kick start my heart

Kickstarter is a good way to get things funded. I am all for funding creative projects. I just want in on that action for my dissertation.
I tried looking for kickstarted dissertations and found a couple, both music-related.

I've read the Kickstarter rules before, and I don't think I could get my dissertation on there "legally."  This despite the fact that my dissertation engages directly with the following:
  • Popular Culture
  • Disneyland/Disney history
  • Mister Rogers' Neighborhood
  • Toys and Play
  • Space and Place
  • Queerness
  • Masculinities
  • Reception studies/fan culture
 Not to mention the fact that the Mister Rogers work I'm doing is essentially the only such work that has been done.
There's broad crossover appeal here: Disney nerds, Mister Rogers' Neighborhood fans and sentimentalists, anyone with an investment in challenging traditional models of masculinity, anyone with an investment in making the world safe for little sissy boys, anyone invested in the possibilities that play can engender.

But, you say, what does anyone get from donating to a dissertation kickstarter?

Well, the knowledge that they are furthering scholarly study of important aspects of life. But more importantly, by helping support my dissertation they would be actively supporting making me a teacher/professor.  And my pedagogical aims are queer-positive, child-positive (in a non-sentimental way), intent on interrogating conventional attitudes about everything, organized largely around helping my students learn to see and read and think and write in a critical way. Short answer: my pedagogical position is: QUESTION EVERYTHING.

Alas, kickstarter's rules of engagement seem to prohibit me from using them as a way to pay my bills and buy groceries through the summer dissertation-writing season.
It's too bad there's no way to reach out beyond super-official channels for funding for academic projects. There are big important fellowships, but not everyone can get one of those - they are limited editions. Money for the sciences seems to flow like water, but in the humanities - you're on your own to peck and scratch for pennies. You know that awful scene in Ellison's Invisible Man, early on, when the men throw pennies on the electrified floor, and laugh and laugh as the black boys fight each other, while getting shocked, to pick up the pennies? That's kind of what the funding situation is like over here in the humanities. It's much less physical, of course, it doesn't have quite the same ring of horror that Ellison's does, but it's an emotionally brutal, scroungey, and painful contest just the same. And most of us come up emptyhanded, or with maybe one penny to our names.

And when we leave our institutions, hopefully with dissertations in hand and PhD appended to our names, we may very well be saddled down with so much student loan debt that it will be decades before it's paid off.
And there are fewer and fewer jobs every year, paying less, for those of us who have knocked ourselves out to write dissertations and become good college professors.
Kickstarter, come on! Cut the scholars, the academics, in on your crowdsourcing financial wizardry.



Saturday, April 21, 2012

Dirty *Dirty Cowboy*: censorship idiocy, again

From the Rogue Librarian's blog, this post about the recent decision to remove The Dirty Cowboy from a school's library.  The cowboy in question, a boy, asks his dog to guard his clothing while the boy (who is covered in mud) bathes in the river. The illustrations are careful to use various objects to completely obscure the boy's genitalia; as the Rogue Librarian writes, "readers do not see so much as a butt crack."

But one student's parents complained, and the school board of Annville-Cleona voted unanimously (unanimously!!) to yank the book from two elementary school libraries.  School Superintendent Steven Houser offers this explanation:
[the parents] were asked what do you feel might be the result of viewing or reading this material, and their answer was, ‘Children may come to the conclusion that looking at nudity is OK, and therefore pornography is OK,’

Because of course, nudity = pornography. Of course. Never mind that there's no actual nudity going on here, because the book is illustrated in paintings (so there are no real human bodies); even if you don't buy my logic on that, there is still the fact that all cowboy "private parts" are fully covered.

Once again, proof of James Kincaid's brilliant thesis from Erotic Innocence and Anne Higonnet's equally brilliant thesis in Pictures of Innocence.  We have been acculturated to see even the drawn partially-naked body of a child as sexual; thus we get parents overreacting, and ultimately, a school board caving completely to the will of two people.

The Rogue Librarian quotes from a (quite positive) Booklist review that references Norman Rockwell; my sense (and I have a very vague recollection of flipping through The Dirty Cowboy, probably while working at the bookstore) is that we never see much more of the cowboy than we see in Rockwell's "No Trespassing."
Hardly a spectacle of pornography.

The politics and processes of sexualized child bodies aside, it's the tyranny of the minority in these cases that really gets me. It's just not logical, at all, to allow the parents of one student to have that much influence. It also makes me wonder if the contrary occurred, if the parents of one student came to the board and demanded inclusion in a library of, say, queer books, would the board as uninamously cave in to those demands?

Banning books is never, ever, ever okay. Banning picture books under the "logic" that children might perceive naked drawings as pornographic is actually kind of grotesque. I don't doubt the child's ability to have sexual reactions to things, but I also don't know if that's the controlling reaction; furthermore, I doubt that The Dirty Cowboy would provoke a sexual response from most people, child or adult. In some ways, it's reminiscent of that fool who wanted to ban Speak last year because of the "pornographic" discussions of rape. If you find descriptions of rape titillating, you've got way bigger problems than worrying about teenagers reading that book. Likewise, if you think nudity is equal to pornography, you have a lot more on your plate to contend with than a picture book.

I guest-lectured a friend's class once, on the subject of Alice's Adventures in Wonderland, which included the inevitable question about "Wasn't Lewis Carroll like a pedophile or something?"  A boy in the class, a junior in college, listened to a few classmates' queries about naked photos, and elected to respond to their disapproving tone: "Nudity isn't the same as sex."
It's rare that I encounter students who are able to so concisely sum up a complex argument (or are even able to make the distinction between nakedness and sex). This one is especially on point, and it's a remark, a phrasing, I come back to often for one reason or another. It's worth repeating, and perhaps informing those parents of: Nudity isn't the same as sex.

If it was, Norman Rockwell could never have gotten away with this, nor could the Saturday Evening Post printed it on its cover.


Friday, April 20, 2012

From editrix extraordinaire, Ursula Nordstrom, on the exceedingly ill-conceived burning (by a librarian!!!) of Maurice Sendak's wonderful In the Night Kitchen:

 Should not those of us who stand between the creative artist and the child be very careful not to sift our reactions to such books through our own adult prejudices and neuroses? ...  I think young children will always react with delight to such a book as In the Night Kitchen, and that they will react creatively and wholesomely. It is only adults who ever feel threatened by Sendak's work. [my emphasis in bold]

I've never read Dear Genius: The Letters of Ursula Nordstrom, though of course I have read about her, and read excerpts of her letters quoted in various sources.  But I think, as I begin to assemble a summer reading list (aside from the mountain of dissertation that awaits me), that I will be placing Dear Genius somewhere near the top. 

Friday, April 06, 2012

Fairyland 2; ARC-fever and book excitement

Catherynne M. Valente has just posted pictures of the ARCs of the second volume in her Fairyland series, The Girl Who Fell Beneath Fairyland and Led the Revels There.


It's got an absolutely gorgeous cover in what look like melted-grape-popsicle shades of purple.

It has also inspired in me another outbreak of ARC-fever.  I lament that I am not important or influential enough to warrant ARCs. I don't so much want to be important for its own sake, but I wouldn't mind being book-influential; I have good taste in books.
But I'm sad about not being able to read advance copies.

As I've mentioned ad nauseum, I can't afford to buy new books very often, especially not hardcover new releases. I do my book buying from goodwill and library used book sales and yard sales. New books are rare, exquisite treats for me, and since my perilously small income is under threat of becoming nonexistent in the fall semester, new-book-buying needs to come to a halt.
Except!
There are a handful of books coming out that I am dying to read; they're in the category I maintain (mentally, anyway) of Books I Will Buy New.  Diana Wynne Jones lived in this category by herself for quite awhile, but I've had to make expansions.
So what's coming up that I can't live without?
Railsea by China Miéville, due out in May. It's his young adult novel, and it sounds dreamy, and since I love his books and have an intense book-crush on him, I NEED to own this one as soon as possible.

This is not a test by Courtney Summers. I really, really like her books; this one is a zombie novel, and I'm very curious about what she'll do.  This one should be out in mid-June; I can make do with a library copy, but the library doesn't always have new releases in a very timely fashion.


Who Could That Be At This Hour? by Lemony Snicket. It's the first book in his new series (All the wrong questions), coming out in October. I don't think I need to say much about how badly I need to have this one.


And of course, Catherynne Valente's second Fairyland book, out in October as well.

It's not just my excitement/love/curiosity that drives wanting ARCs; it's that I now know, at least online, quite a number of people who do receive ARCs regularly, and post about them. It's frustrating and sad to be left out of those conversations, even if they're just little bits and burbles on twitter. It puts me behind the times, conversationally speaking, sometimes by months. By the time I've read the new book, a number of the people with whom I want to talk about it have moved on to the next ARC. They've had weeks or months to mull the book over, or their memories aren't as sharp or emotions as fresh as when they just finished it.

Reading and talking about books with other people has been my primary life goal since forever. This is partly why teaching makes me so happy (provided students do the reading). Reading and talking about children's and YA books is what I most want to be doing, more than almost anything else, and to feel belated and excluded from the very conversations I most want to be in is not very enjoyable.

I suppose the instantaneous availability of ebooks makes a difference, or would if I had - or could afford - an ebook reader other than my laptop. I've had to read lengthy texts on my computer before, and it's very uncomfortable; I don't like reading on a screen and I don't retain information as well at all. So that's not much of an option, really.

I'm also still smarting from the unavailable-in-the-US-ness of the third Spud book by John van de Ruit, and of more books by Simmone Howell and Gabrielle Williams and probably a million Australian YA authors who I can't/won't discover because it's too bloody expensive to order them from over here in the states.

On occasion, something joyous will occur, as when I received the glorious Sea hearts from my amazing online friend in Australia.
But other than that extraordinary kind of event, I suppose I just have to accept my belatedness.

Doesn't that Fairyland cover look delicious?  I cannot wait to read it.